{"id":11779,"date":"2019-09-23T18:56:12","date_gmt":"2019-09-23T18:56:12","guid":{"rendered":"http:\/\/komitasmuseum.am\/?p=11779"},"modified":"2019-09-23T18:56:12","modified_gmt":"2019-09-23T18:56:12","slug":"maria-lucia-aliffi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/komitasmuseum.am\/en\/maria-lucia-aliffi\/","title":{"rendered":"MARIA LUCIA ALIFFI"},"content":{"rendered":"<p>Associated Professor in General Linguistics \u2013 Historical Linguistics, Department of Humanities at the University of Palermo. She is a coordinator of Degree Course in \u201cModern Languages and Translation for International Relations\u201d and a coordinator of Master post-lauream in \u201cSubtitling for Deaf and Audio-description for Blind\u201d. She teaches \u201cLinguistics of the XX and the XXI century\u201d, \u201cAcquisitional Linguistics\u201d, General Linguistics\u201d. President of the Electoral Committee of the <em>Scuola delle Scienze umane e del patrimonio culturale. <\/em>Member of:<em> Societ\u00e0 Italiana di Glottologia, Association International des \u00e9tudes Arm\u00e9niens, Padus-Araxes<\/em> (Associazione degli Armenisti Italiani), <em>Onomastica &amp; Letteratura.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>THE LANGUAGES OF MUSICAL TERMS IN KOMITAS\u2019S PIANO WORKS<\/strong><\/p>\n<p>The agogic indications in art music are generally indicated in Italian language. However, at the end of the XX century, other languages stared being employed as well. The agogic indications are not always in line with those commonly used.<br \/>\nIn the VI volume of the edition of Komitas\u2019s piano works edited in Yerevan in 1982, we can find agogic instructions both in Armenian and Italian (sometimes also in German). Whereas Armenian instructions appear correct and coherent, Italian instructions are not always grammatically and semantically correct but they don\u2019t follow often common standards. It is commonly known that a staff of people intervene to modify a musical text: editor\/editors, music teachers, new editors; so it is not always easy to understand whom inadequacy should be ascribed to. I think that the initial instructions belong to the author whereas the agogic indications inside the text can belong to a variety of people. However, it can be useful to put emphasis on the relationship between Komitas\u2019s Armenian and Italian and which Italian is employed \u201cin\u201d Komitas.<br \/>\nFinally, it is important to take into consideration that initial instructions of the authors and the agogic indications of, probably, editors belong to the same historical time of other works by other authors that leave those who were the most frequent models; for instance, in Scriabin we can find agogic indications that are similar to those of Komitas\u2019s works; the double language is found, e.g., also in Debussy (in this case, Italian and French). It is therefore necessary to investigate the reason for this specific innovation in the language of the music.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Associated Professor in General Linguistics \u2013 Historical Linguistics, Department of Humanities at the University of Palermo. She is a coordinator of Degree Course in \u201cModern Languages and Translation for International Relations\u201d and a coordinator of Master post-lauream in \u201cSubtitling for Deaf and Audio-description for Blind\u201d. She teaches \u201cLinguistics of the XX and the XXI century\u201d,<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[37],"tags":[],"class_list":["post-11779","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-participants-en"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/komitasmuseum.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11779","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/komitasmuseum.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/komitasmuseum.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komitasmuseum.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/komitasmuseum.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11779"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/komitasmuseum.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11779\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11780,"href":"https:\/\/komitasmuseum.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11779\/revisions\/11780"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/komitasmuseum.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11779"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/komitasmuseum.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11779"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/komitasmuseum.am\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11779"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}